Saturday, November 18, 2006
For the New Bond, Full-Action Similes
A simile-studded New Yorker review
of “Casino Royale” by Anthony Lane:
Who said this: “It is interesting for me to see this new Bond. Englishmen are so odd. They are like a nest of Chinese boxes. It takes a very long time to get to the center of them. When one gets there the result is unrewarding, but the process is instructive and entertaining.” The speaker is Mathis, a kindly French liaison officer in “Casino Royale,” Ian Fleming’s first James Bond novel, published in 1953.
And …
It is true that Bond keeps a defibrillator in the glove compartment of his Aston Martin, but, given the cholesterol levels of the kind of people who drive Aston Martins, a heart-starter presumably comes standard, like a wheel jack.
And …
His head is a rough cube, sawed and sanded, with the blue eyes hammered in like nail heads. [About Daniel Craig, the new Bond].
And ...
He could beat a man’s brains out with his brow. That suits the Bond of “Casino Royale,” who has only lately acquired his license to kill, and, like a kid who’s just passed his driving test, is eager to step on the gas.
And …
This chase goes on far longer than expected, like a theological discussion in a Bergman film, with both the fleeing baddie and the pursuant Bond careening off walls and cranes and anything else that juts into their path.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
1 comment:
Haha, I want to see this so much now!
http://islandphilosophy.blogspot.com/
Post a Comment